Thế Giới Không Có Chúng Ta – Mở Đầu

“Đây là một trong những thử nghiệm vĩ đại nhất của mọi thời đại, một kỳ công to lớn của việc tường thuật lại mang tính tưởng tượng!” – Bill McKibben, tác giả của quyển Kinh Tế Bí Ẩn và Điểm Tận Cùng Của Tự Nhiên.

THẾ GIỚI KHÔNG CÓ CHÚNG TA

ALAN WEISMAN

Người dịch: Bạch Thảo

Một chuyến hành trình sâu sắc thú vị trắc nghiệm con người Địa Cầu.

Trong một thế giới không có chúng ta, Alan Weisman đưa ra một cách tiếp cận nguyên bản toàn bộ các câu hỏi của ảnh hưởng mang tính nhân văn trên hành tinh: ông hỏi chúng ta mường tượng ra quả Địa Cầu mà không có chúng ta.

Trong bài tường thuật sâu rộng này, Weisman giải thích làm thế nào cơ sở hạ tầng suy sụp và cuối cùng biến mất mà không có sự xuất hiện của con người; là cái mà hàng ngày trở thành bất tử như hóa thạch; làm thế nào những ống dẫn bằng đồng và dây dẫn sẽ bị nát ra thành các lớp đá đỏ; tại sao một số tòa nhà lâu đời nhất của chúng ta có thể là công trình kiến trúc còn lại; và làm sao tác phẩm điêu khắc bằng đồng, nhựa, các làn sóng radio, và các phân tử nhân tạo có thể là những món quà cuối cùng của vũ trụ.

Thế Giới Không Có Chúng Ta vén màn tại sao, chỉ những ngày sau khi con người biến mất, lũ lụt trong những tuyến tàu điện của New York sẽ bắt đầu xói mòn các cơ sở hạ tầng của thành phố, và làm thế nào, khi các thành phố của thế giới vỡ vụn, những khu rừng nhựa đường sẽ tiễn đưa những cái thật. Nó mô tả những cách khác biệt và các đồn điền mang đầy hóa chất sẽ trở lại hoang dã, hơn hàng triệu những con chim sẽ bay đi và làm thế nào các con gián trong các thành phố không bị hâm nóng sẽ biến mất mà không có chúng ta. Vẽ ra trên sự tinh thông của các kĩ sư, các nhà môi trường học, các nhà bảo quản nghệ thuật, các nhà động vật học, những người lọc dầu, các nhà thủy sinh học, các nhà vật lý thiên văn, những nhà lãnh đạo tôn giáo từ các giáo trưởng cho đến Đức Đạt Lai Đạt Ma, và các nhà cổ sinh học – ai miêu tả một thế giới trước khi có loài người đã tồn tại các quần động vật lớn và khổng lồ như những con lười khổng lồ đứng cao hơn cả voi ma mút – Weisman minh họa điều mà hành tinh có thể trở thành ngày nay, nếu không dành cho chúng ta.

Từ những nơi đã xa lánh con người (một mảnh cuối của khu rừng nguyên thủy Châu Âu; DMZ của Hàn Quốc; Chernobyl), Weisman tiết lộ khả năng lớn cho khả năng tự chữa lành.

Khi ông trình bày điều mà những sự tàn phá nào bởi con người là không thể gột sạch, và những ví dụ nào của nghệ thuật cao nhất của chúng ta và văn hóa sẽ chịu đựng được lâu nhất, bài tường thuật của Weisman cuối cùng cũng dẫn dắt đến một giải pháp triệt để nhưng thuyết phục mà không thể phụ thuộc vào sự nhượng lại của chúng ta. Nó là một bài tường thuật phi hư cấu ở mức cao nhất, và trong tư thế một khái niệm không thể kháng cự lại với cả lực hút trọng lực và một cái va chạm có thể đọc được, nó nhìn sâu vào những ảnh hưởng của chúng ta trên hành tinh ở trong một cách mà không quyển sách nào có.

LỜI TÁN DƯƠNG CHO THẾ GIỚI KHÔNG CÓ CHÚNG TA

“Sức mạnh tưởng tượng của Thế Giới Không Có Chúng Ta thì có xu hướng ép buộc và gần như lôi cuốn – để chắc rằng bạn có thời gian để bị bắt cóc vào trong thế giới thay thế của Alan Weisman trước khi bạn ngồi xuống với quyển sách, bởi vì bạn sẽ không quay trở lại sớm đâu. Đây là một đoạn văn mà có một sự cơ hội để thay đổi con người, và làm nên một sự thay đổi thật sự cho hành tinh.”

Charles Wohlforth, tác giả của cuốn sách đoạt giải thưởng L.A. Time Book Prize

Cá Voi và Siêu máy tính

“Alan Weisman đưa ra cho chúng ta một bản phát thảo của nơi mà chúng ta đứng như một giống loài mà phát sáng lẫn làm cho khiếp sợ. Chất giọng của ông mang tính đàm thoại và là sức ảnh hưởng của ông cho cả Địa Cầu và nhân loại rõ rệt.”

Barry Lopez, tác giả của Arctic Dreams

“Một tài khoản chính xác của các quy trình bởi những thứ tách riêng ra. Phạm vi thì ngoạn mục… sự rõ rệt và thể trữ tình của bài văn tự nó đã để lại tôi với những cái nắm lặp đi lặp lại của sự nhận biết về điều kiện con người. Tôi tin rằng nó sẽ là một kiểu cổ điển.”

Tác giả của cuốn đoạt giải tại vòng chung kết Giải Thưởng Sách Quốc Gia – Salvation on Sand Mountain

Một tác phẩm viết mê hoặc, chua cay, thông minh sâu sắc và tuyệt đẹp, Thế Giới Không Có Chúng Ta mô tả quang cảnh của sức ảnh hưởng của nhân loại lên hành tinh Địa Cầu trong những thuật ngữ sầu thảm bi kịch mà đi xa hơn cả những tiếng gọi khô khan của khoa học. Đây là một quyển sách rất quan trọng cho một giống loài chơi những trò chơi với chính định mệnh của nó.”

James Howard Kunstler, tác giả của The Long Emergency

THẾ GIỚI KHÔNG CÓ CHÚNG TA

–          ĐƯỢC VIẾT BỞI ALAN WEISMAN

Một Tiếng Vọng trong Máu Tôi

Một Ngôi Làng để Làm Lại Thế Giới

Biên Giới Mỹ với Mexico

THẾ GIỚI KHÔNG CÓ CHÚNG TA

ALAN WEISMAN

THOMAS DUNNE BOOKS

ST. MARTIN’S PRESS

NEW YORK

Trong sự tưởng nhớ đến

Sonia Marguerite

 

Với tình yêu bền bỉ

Từ một thế giới không có chúng ta

MỤC LỤC

Mở đầu: Một câu đố về Loài Khỉ

PHẦN I

1                     Một làn hương dài của Vườn Địa Đàng

2                     San phẳng Ngôi Nhà của Chúng Ta

3                     Thành Phố Không Có Chúng Ta

4                     Thế Giới Trước Khi Có Chúng Ta

5                     Bầy Thú Biến Mất

6                     Nghịch Lý Châu Phi

PHẦN II

7                     Cái Gì Sụp Đổ

8                     Cái Gì Tồn Tại

9                     Các Hợp Chất Cao Phân Tử Là Mãi Mãi

10                 Khoảng Chắp Vá Dầu Mỏ

11                 Thế Giới Không Có Các Đồn Điền

PHẦN III

12                 Định Mệnh của Các Kỳ Quan Cổ Đại và Hiện Đại của Thế Giới

13                 Thế Giới Không Có Chiến Tranh

14                 Đôi Cánh Không Có Chúng Ta

15                 Di Sản Gây Tranh Cãi

16                 Ghi Chép Địa Chất của Chúng Ta

PHẦN IV

17                 Chúng Ta Đi Đâu Từ Nơi Đây?

18                 Nghệ Thuật Bỏ Xa Chúng Ta

19                 Cái Nôi Biển Cả

Đoạn cuối: Địa Cầu của Chúng Ta, Các Linh Hồn của Chúng Ta

Những lời cảm ơn

Lựa Chọn Chuyên Đề

Danh mục

Das Firmament blaut ewig, und die Erde

Wird lange fest steh’n und aufbluh’n im Lenz.

Du aber, Mensch, wie lange lebst denn du?

Bầu trời trong xanh vời vợi, và Địa Cầu

Sẽ đứng vững chắc chắn và nở rộ vào mùa xuân.

Nhưng, con người, bạn sẽ sống bao lâu?

—Li-Tai-Po/ Hans Bethge/ Gustav Mahler

Tiếng Sáo Trung Hoa:

Bài ca Điếu Ẩm của Nỗi Đau của Địa Cầu

Das Lied von der Erde

Chương 1 – Một Làn Hương Của Vườn Địa Đàng

Chương 2 – San Phẳng Nhà Chúng Ta

  1. No trackbacks yet.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: